引自《中國動物志·雙殼綱》p170:
過去,國內的文獻將 Venerupis 譯為蛤仔屬。考慮到這一名稱沿用已久,而 philippinarum 又是膾炙人口的種類。原先用的 Venerupis 改為 Ruditapes 後,中文仍舊用蛤仔屬,以免引起混亂。Venerupis 按其字義新譯為石蛤屬,目前石蛤屬的種類在中國近海尚未發現。
書中,Venerupis 譯為石蛤屬,Ruditapes以為蛤仔屬。
同時,台灣物種名錄 也將 Ruditapes 譯為蛤仔屬。(該網站中未找到 Venerupis)
相關模板及文章是否要修改以反映此變化
Fefe.wyx(留言) 2020年12月11日 (五) 05:35 (UTC)[回覆]
- 只有一例。--石添 小草 (talk to me) 2021年1月8日 (五) 11:41 (UTC)[回覆]