跳至內容

舍朱奔語支

維基百科,自由的百科全書
舍朱奔語支
布貢語支、Kho-Bwa(火水)
地理分佈喜馬拉雅山東麓
譜系學分類漢藏語系
分支
楚格語 (Duhumbi)cvg
利西語 (Khispi) lsh
語言代碼
ISO 639-3分別為:
sdp – 舍朱奔語
onp – 薩爾當語
cvg – 楚格語
lsh – 利西語
suv – 蘇龍語
bgg – 布貢語
Glottologkhob1235[1]

舍朱奔語支 ,也稱為 卡門語支 (Kamengic),是西藏藏南地區使用的一小類語言。Kho-Bwa 這個名字最初是由 George van Driem(2001)提出的。它基於重建的單詞 *kho(「水」)和 *bwa(「火」)。Blench(2011)建議將用卡門 Kameng 地區命名為卡門語支(Kamengic)。另外,Anderson(2014)[2]將舍朱奔語支稱為北卡門語支(Northeast Kamengic)。

Van Driem 和 Blench 都將舍朱奔語(Sherdukpen 或 Mey)、利西語(Lishpa 或 Khispi)、楚格語(Chug 或 Duhumbi)和 薩爾當語(Sartang)語言歸為一類。它們形成了一個語組,並且明顯相關。Van Driem (2001)將蘇龍語(Sulung 或 Puroik)和布貢語(Bugun 或 Khowa)語言納入該語支,但 Blench (2023) 暫時將其視為獨立的語言,與卡門語支沒有證明的關係。[3]

這些語言傳統上被歸入藏緬語族,但其合理性有待商榷。這些語言受到鄰近的漢藏語系的強烈影響,可能是純粹的區域效應。[4]

根據2000年的估計,整個語系約有15,000人(包括蘇龍語)或大約10,000人(不包括蘇龍語)。

Abraham等人(2018)也對舍朱奔語支的語言進行了詞彙表和社會語言學調查。

分類[編輯]

舍朱奔語支的內部結構如下。

  • 舍朱奔語支
    • 蘇龍語(Sulung 或布瑞語 Puroik)
    • 布貢語(Bugun 或 科瓦語 Khowa)
    • 西舍朱奔語支
      • 梅伊-薩爾當語組 Mey–Sartang
        • 舍朱奔語 (Mey, Ngnok), 分為兩個方言:
          • 謝爾岡 Shergaon
          • 魯帕 Rupa
        • 薩爾當語 (Bootpa, But Monpa, But Pa, Matchopa),與 Mey 的詞彙相似度為 50%–60%。
      • 楚格-利什語組 Chug–Lish

Lieberherr & Bodt (2017)[編輯]

Lieberherr & Bodt (2017)[5] 認為布瑞語是一種舍朱奔語支語言,並將舍朱奔語支分類如下:

  • 舍朱奔語支
    • 布瑞語
    • 布貢語
    • 西舍朱奔語支
      • 舍朱奔語, 薩爾當語
      • 楚格語 (Duhumbi), 利西語 (Khispi)

Tresoldi et al. (2022)[編輯]

根據Tresoldi等人(2022)的計算系統發育分析,舍朱奔語支的系統發育樹大致如下:[6]

  • 舍朱奔語支
    • 西分支
      • 杜洪比–基斯皮語組(Duhumbi–Khispi 或 Chug–Lish):杜洪比語(Chug),基斯皮語(Lish)
      • 梅伊–薩爾當語組:謝爾岡 Shergaon,魯帕 Rupa,傑里加翁 Jerigaon,科伊納 Khoina,拉洪 Rahung,科伊塔姆 Khoitam
    • 布貢語
      • A分支
        • 布魯 Bulu,拉瓦 Rawa,科喬 Kojo,羅喬 Rojo
        • 薩里奧薩里亞 Sario Saria,拉蘇姆帕特 Lasumpatte,查揚塔喬 Chayangtajo
      • B分支
        • 納姆弗里 Namphri,卡斯皮 Kaspi
        • 旺霍 Wangho,迪克揚 Dikhyang
        • 辛查昂 Singchaung,比喬姆 Bichom

詞彙[編輯]

下表的舍朱奔語支基本詞彙項目來自Blench (2015)。[7]

Gloss 舍朱奔語 (謝爾岡) 舍朱奔語 (魯帕) 薩爾當語 (傑里加翁) 薩爾當語 (拉洪) 利西語 (基斯皮) 楚格語 (杜洪比)
one hǎn han hèn hân hin hin
two ɲǐt ɲik nìk ɲes niʃ
three ùŋ ùŋ ùún ʔum om
four pʰʃì bsi psì pʰəhi psi
five kʰù kʰu kʰù kʰu kʰa kʰa
six ʧùk kit ʧìk ʨěy ʧʰuʔ ʧyk
seven ʃìt sit sìk sǐ, sě ʃis his
eight sàʤát sarʤat sàrgè sàrʤɛ́ saɾgeʔ saɾgeʔ
nine tʰkʰí dʰikʰi tʰkʰì tɛ̀kʰɯ́ ṱʰikʰu ṱʰikʰu
ten sɔ̀ ̃ sã̀ ʃan ʃan
head kʰruk kʰruk kʰrǔk kʰruʔ kʰoloʔ kʰloʔ
nose nupʰuŋ nəfuŋ nfùŋ apʰuŋ hempoŋ heŋpʰoŋ
eye khibi kivi kábì kʰaʔby kʰumu kʰum
ear kʰtùŋ gtʰiŋ gtʰìŋ ktèíŋ kʰutʰuŋ kʰutʰuŋ
tongue laphõ lapon ? le loi loi
tooth nuthuŋ tokʧe mísìŋ nitʰiŋ ʃiŋtuŋ hintuŋ
arm ik ik ìk ik hu hut
leg lapon lɛ̌ lɛ̌ lei lai
belly ʃrìŋ sliŋ srìŋ sriŋ hiɲiŋ hiliŋ
bone skìk skik àhík skik ʃukuʃ ʃukuʃ
blood ha(a) hɛ̀ ha hoi hoi
face dòŋpù bo mi zə̀í doʔ doŋpa
tooth ntùŋ tokʧe mísìŋ ptə̀íŋ ʃiŋtuŋ hintuŋ
stomach àlà karbu ʧàk phriŋ hiɲiŋ hiliŋ
mouth ʧàw nəʧaw so ʨʨǒ hoʧok kʰoʧu
rain ʧuuma nimi nʧʰù ʧuʧuba namu namu

See also[編輯]

延伸閱讀[編輯]

  • Ismail Lieberherr and Timotheus Adrianus Bodt. (2017) Sub-grouping Kho-Bwa based on shared core vocabulary. Himalayan Linguistics 16(2). 26–63. Paper (CLDF Dataset on Zenodo doi:10.5281/zenodo.2553234)
  • Binny Abraham, Kara Sako, Elina Kinny, Isapdaile Zeliang (2018). Sociolinguistic Research among Selected Groups in Western Arunachal Pradesh: Highlighting Monpa. SIL Electronic Survey Reports 2018–009. (CLDF Dataset on Zenodo. doi:10.5281/zenodo.3537601)
  • Bodt, T. and J.-M. List (2019). Testing the predictive strength of the comparative method: An ongoing experiment on unattested words in Western Kho-Bwa languages. Papers in Historical Phonology 4.1. 22–44. doi:10.2218/pihph.4.2019.3037 (CLDF Dataset on Zenodo doi:10.5281/zenodo.3537604)
  • Bodt, Timotheus A.; List, Johann-Mattis. Reflex prediction: A case study of Western Kho-Bwa. Diachronica. 2021. doi:10.1075/dia.20009.bod可免費查閱. 

參考資料[編輯]

  1. ^ Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (編). Kho-Bwa. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016. 
  2. ^ Anderson, Gregory D.S. 2014. On the classification of the Hruso (Aka) language. Paper presented at the 20th Himalayan Languages Symposium, Nanyang Technological University, Singapore.
  3. ^ What is the evidence that the isolate languages of Arunachal Pradesh are genuinely Trans-Himalayan?
  4. ^ Blench (2011): "Certainly, the phonology and morphology of Arunachali languages looks superficially like Tibeto-Burman, which explains their placing in the Linguistic Survey of India. Unfortunately, this is rather where matters have remained [... this paper] proposes we should take seriously the underlying presumption probably implied in Konow's statement in Linguistic Survey of India. Volume III, 1, Tibeto-Burman family, Calcutta (1909:572)], that these languages may not be Sino-Tibetan but simply have been influenced by it; that they are language isolates."
  5. ^ Lieberherr, Ismael; Bodt, Timotheus Adrianus. 2017. Sub-grouping Kho-Bwa based on shared core vocabulary. In Himalayan Linguistics, 16(2).
  6. ^ Tiago Tresoldi; Christoph Rzymski; Robert Forkel; Simon J. Greenhill; Johann-Mattis List; Russell D. Gray. Managing Historical Linguistic Data for Computational Phylogenetics and Computer-Assisted Language Comparison. The Open Handbook of Linguistic Data Management. The MIT Press. 2022: 345–354. ISBN 978-0-262-36607-6. doi:10.7551/mitpress/12200.003.0033. 
  7. ^ Blench, Roger. 2015. The Mey languages and their classification. Presentation given at the University of Sydney, 21 August 2015.