跳转到内容

维基百科:台湾教育专案/慈大英美文学系翻译实务/105下学期

维基百科,自由的百科全书

课后成效[编辑]

摘要[编辑]

本次工作坊共6位参与者,回收6份的问卷。结果分析如下——

  • 第一部分评分题的结果,有1份填答资料不合逻辑,经事后追问,是因为填答者正好颠倒填写,把此份问卷调整后,参与者对于这次活动结束后更了解或更愿意编辑维基百科、讲师所讲内容、想了解其他台湾举办的维基媒体活动的填答比例,有超过83%是颇为同意。10题之中仅有2题的认同比例偏低,分别为“ 整体而言,课程的流程安排很紧凑。(67%)”、“ 只要有时间,我有信心利用今天的所学,在11月完成“亚洲月”活动的任务。(33%)”,问卷分析者推测这三题的认同比例偏低,跟课程中未提到亚洲月相关的资讯、以及时间紧凑不一定对学生而言就是好有关。
  • 第二部分简答题的结果,学生回报学习到的内容可分成四大类,依序为“一、基础编辑操作(占所有填答比例中59%)”;“二、维基文化与社群(占所有填答比例中29%)”;“三、维基编辑翻译操作(占所有填答比例中12%)”。问到关于工作坊结束后还有的疑问,多是对更详细的操作感到好奇,也有人询问维基百科管理员的设立机制。在最后建议的部分则有学生表达了感谢之意并期待维基推广顺利。

匿名化后的原始问卷填答资料[编辑]

  • 第一部分评分题,括弧内的百分比为填答“有点同意”与“完全同意”者的加总比例
    • [今天的课程,我知道判断维基百科上这些资料的品质。](100%)
    • [今天的活动后,我更有勇气编辑维基百科了。](100%)
    • [今天的活动后,我更有兴趣在维基百科贡献我的知识。](100%)
    • [今天现场的讲师所讲内容,对我而言相当有帮助。](100%)
    • [今天现场的讲师所讲内容,不需要举手提问或另找资料研究,我就可以听得懂。](83%)
    • [整体而言,课程的流程安排很紧凑。](67%)
    • [只要有时间,我有信心利用今天的所学,在11月完成“亚洲月”活动的任务。](33%)
    • [我希望学校未来还可以开设类似今天的课程。](83%)
    • [若在学校外有类似的课程,我愿意推荐亲朋好友报名。](83%)
    • [我会想要了解台湾其他维基社群的活动。](83%)
  • 第二部分简答题:
    • 学到的内容,括弧中的百分比为此分类占所有填答结果的比例:
      1. (59%)基础编辑操作(新增条目、编辑、如何利用源代码编辑、如何开新的条目、编辑维基百科、认识一些源代码、如何编辑草稿文件、如何修改维基百科、视觉化编辑、编辑)
      2. (29%)维基文化与社群(谁创立维基百科、什么是维基百科、何谓优良条目*2、任何人都可以编辑维基百科,但有基本的限定)
      3. (12%)维基编辑翻译操作(下载翻译连结、翻译连结)
    • 工作坊结束后仍有的疑问:
      1. 如何编辑图片框框下的翻译
      2. 想知道更多源代码的操作
      3. 想知道如何当上维基百科管理员等职务
    • 其他想法与建议:
      1. 很开心有今天的课程
      2. 希望透过维基翻译让国人吸收到更多外国的新知