跳至內容

討論:葉夫根尼·帕通

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

建議更名:「葉夫亨·帕頓」→「叶夫根尼·帕通」[編輯]

葉夫亨·帕頓」 → 「叶夫根尼·帕通」:見《世界人名翻譯大辭典》Yevgeniy/葉夫根尼 [俄]、Paton/帕通 [俄]。--The3moboi留言2024年6月8日 (六) 11:39 (UTC)[回覆]

建議更名:「葉夫根·帕通」→「葉夫根尼·帕通」[編輯]

葉夫根·帕通」 → 「葉夫根尼·帕通」:我已經附上中文來源了,用的是「葉夫根尼·帕通」。大部分外語維基用的也是Evgeny。@The3moboi通知閣下。--微腫頭龍留言2024年6月9日 (日) 15:10 (UTC)[回覆]

@微肿头龙先到先得,(+)支持移回。--The3moboi留言2024年6月9日 (日) 15:11 (UTC)[回覆]
小小地問一下,這和先到先得有什麼關係。那不是成了「葉夫亨·帕頓」?@The3moboi--微腫頭龍留言2024年6月9日 (日) 15:15 (UTC)[回覆]
@微肿头龙我的意思是指「葉夫根尼·帕通」是該條目的第一個版本,有效且符合常規的譯名。--The3moboi留言2024年6月9日 (日) 15:18 (UTC)[回覆]
第一版本是葉夫亨·帕頓。--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年6月9日 (日) 15:45 (UTC)[回覆]
@PoisonHK原創譯名不被視為第一版本。--The3moboi留言2024年6月9日 (日) 16:01 (UTC)[回覆]
我覺得你應該換一下措辭成「第一個有效版本」比較好(爭議小)。原創名、繁簡混用、或其它不符命名規範的都可視作「無效版本」。(強調一下這是我個人的見解,不是任何方針說的)@The3moboi--微腫頭龍留言2024年6月9日 (日) 16:07 (UTC)[回覆]
完成--PoisonHK Sapiens dominabitur astris 2024年6月11日 (二) 07:58 (UTC)[回覆]