跳转到内容

分类讨论:1990年代停播的美国电视剧

页面内容不支持其他语言。
维基百科,自由的百科全书

建议改名:“Category:1990年代停播的美国电视剧”→“Category:20世纪90年代停播的美国电视剧”[编辑]

Category:1990年代停播的美国电视剧” → “Category:20世纪90年代停播的美国电视剧”:先到先得,请尊重两岸三地地区词差异--7留言2020年10月1日 (四) 02:57 (UTC)[回复]

建议维持“Category:1990年代停播的美国电视剧”[编辑]

我理解在不同华语地区,对于'年代'在使用上有些差异,但在过去所有的'美国电视剧'相关的条目中,早已习惯采用四位数字的西元纪年来使用年代,“Category:各年代美国电视剧”中的各年代子分类皆为例子,例如“Category:2010年代美国电视剧”早于2013年就有人创立,后续编辑者们也持续使用至今,另如“Category:2000年代美国电视剧”也是如此;使用此种年代用法的电视剧条目已累积多达数百条,如“Category:2010年代美国电视剧”下有479条的电视剧,“Category:2000年代美国电视剧”下也有129条的电视剧,这已是编辑群的长期且普遍共识用法。 另外,其他语言维基百科对于年代的用法,几乎也是采用四位数的西元纪元,例如:“Category:2010s American television series”的其他15种语言,像是阿拉伯语为“Category:تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في عقد 2010”,俄语为“Category:Категория:Телесериалы США 2010-х годов”,在国际上对年代的语法,我认为这也值得我们中文维基编辑群参考。—以上未签名的留言由Darksknight对话贡献)于2020年10月1日 (四) 03:56 (UTC)加入。[回复]

那就没有理由统一,先到先得,建立的名称是怎么样就应该是怎么样,我也不会去移动别人建立的条目。你说的“长期且普遍”根本不成立,汉语维基百科也不需要考虑别的语言是写成什么样。事实是大陆惯常的写法就是叫20世纪80年代,1980年代只不过知道什么意思而已,但非要大陆人接受还移动,就和电视剧条目就算已经建立并沿用台湾或香港译名,那么对应电视季、分集的译名也不需要统一用台湾或香港译名,谁建立时是什么名字就是什么名字,轮不到你来说统一。--7留言2020年10月1日 (四) 05:17 (UTC)[回复]
我没逼人一定要照我支持的主张作统一啊,不然这个讨论页面存在意义是什么?为什么会轮不到我说我的主张呢??Darksknight留言2020年10月1日 (四) 06:00 (UTC)[回复]
你就是在逼人,这个分类本来叫20世纪90年代停播的美国电视剧,是你移动到现在这个,要乱说前,先看清楚。--7留言2020年10月1日 (四) 06:14 (UTC)[回复]
我要声明我没有强迫他人的意图,我只是按照过去通识惯例去排版而做移动。为什么你会认为移动就是逼人呢?如果移动这么恶意,为什么维基官方要把它开放给所有用户使用呢?我查了一下使用规范,也没有注明移动是恶意行为啊。我猜,主动做移动等于恶意行为,可能是中文维基的潜规则吧?如果这是你的本意,请你谅解我对此潜规则不熟悉,我并无强迫他人之恶意,也希望此讨论能聚焦在命名的共识上。Darksknight留言2020年10月1日 (四) 08:15 (UTC)[回复]
我反对建立任何共识,反对你主张的一切。我坚持的是先到先得,他人要建立20世纪90年代,还是1990年代,那是建立时候各人的选择,这并没有错误,也没有理由要统一。他人建立条目理性与感性 (电影),对应的获奖条目可以是理智与情感获奖列表,不需要一定是理性与感性获奖列表。我不在乎你建立任何分类时要用什么名称,但想要统一,你就是我的敌人。--7留言2020年10月3日 (六) 02:39 (UTC)[回复]