跳至內容

分類討論:1990年代停播的美國電視劇

頁面內容不支援其他語言。
維基百科,自由的百科全書

建議改名:「Category:1990年代停播的美國電視劇」→「Category:20世紀90年代停播的美國電視劇」[編輯]

Category:1990年代停播的美國電視劇」 → 「Category:20世紀90年代停播的美國電視劇」:先到先得,請尊重兩岸三地地區詞差異--7留言2020年10月1日 (四) 02:57 (UTC)[回覆]

建議維持「Category:1990年代停播的美國電視劇」[編輯]

我理解在不同華語地區,對於'年代'在使用上有些差異,但在過去所有的'美國電視劇'相關的條目中,早已習慣採用四位數字的西元紀年來使用年代,「Category:各年代美國電視劇」中的各年代子分類皆為例子,例如「Category:2010年代美國電視劇」早於2013年就有人創立,後續編輯者們也持續使用至今,另如「Category:2000年代美國電視劇」也是如此;使用此種年代用法的電視劇條目已累積多達數百條,如「Category:2010年代美國電視劇」下有479條的電視劇,「Category:2000年代美國電視劇」下也有129條的電視劇,這已是編輯群的長期且普遍共識用法。 另外,其他語言維基百科對於年代的用法,幾乎也是採用四位數的西元紀元,例如:「Category:2010s American television series」的其他15種語言,像是阿拉伯語為「Category:تصنيف:مسلسلات تلفزيونية أمريكية في عقد 2010」,俄語為「Category:Категория:Телесериалы США 2010-х годов」,在國際上對年代的語法,我認為這也值得我們中文維基編輯群參考。—以上未簽名的留言由Darksknight對話貢獻)於2020年10月1日 (四) 03:56 (UTC)加入。[回覆]

那就沒有理由統一,先到先得,建立的名稱是怎麼樣就應該是怎麼樣,我也不會去移動別人建立的條目。你說的「長期且普遍」根本不成立,漢語維基百科也不需要考慮別的語言是寫成什麼樣。事實是大陸慣常的寫法就是叫20世紀80年代,1980年代只不過知道什麼意思而已,但非要大陸人接受還移動,就和電視劇條目就算已經建立並沿用台灣或香港譯名,那麼對應電視季、分集的譯名也不需要統一用台灣或香港譯名,誰建立時是什麼名字就是什麼名字,輪不到你來說統一。--7留言2020年10月1日 (四) 05:17 (UTC)[回覆]
我沒逼人一定要照我支持的主張作統一啊,不然這個討論頁面存在意義是什麼?為什麼會輪不到我說我的主張呢??Darksknight留言2020年10月1日 (四) 06:00 (UTC)[回覆]
你就是在逼人,這個分類本來叫20世紀90年代停播的美國電視劇,是你移動到現在這個,要亂說前,先看清楚。--7留言2020年10月1日 (四) 06:14 (UTC)[回覆]
我要聲明我沒有強迫他人的意圖,我只是按照過去通識慣例去排版而做移動。為什麼你會認為移動就是逼人呢?如果移動這麼惡意,為什麼維基官方要把它開放給所有用戶使用呢?我查了一下使用規範,也沒有註明移動是惡意行為啊。我猜,主動做移動等於惡意行為,可能是中文維基的潛規則吧?如果這是你的本意,請你諒解我對此潛規則不熟悉,我並無強迫他人之惡意,也希望此討論能聚焦在命名的共識上。Darksknight留言2020年10月1日 (四) 08:15 (UTC)[回覆]
我反對建立任何共識,反對你主張的一切。我堅持的是先到先得,他人要建立20世紀90年代,還是1990年代,那是建立時候各人的選擇,這並沒有錯誤,也沒有理由要統一。他人建立條目理性與感性 (電影),對應的獲獎條目可以是理智與情感獲獎列表,不需要一定是理性與感性獲獎列表。我不在乎你建立任何分類時要用什麼名稱,但想要統一,你就是我的敵人。--7留言2020年10月3日 (六) 02:39 (UTC)[回覆]